برلمانيات

الدغمي : ترجمة الحكومة للقوانين المستوردة رديئة

الحياة نيوز- كشف النائب عبد الكريم الدغمي خلال جلسة النواب الثلاثاء أن بعض مكاتب المحاماه تطلب منه الموافقة على قوانين قدمتها هذه المكاتب إلى الحكومة بعد ترجمتها.

ووصف النائب الدغمي الترجمة التي تجريها الحكومة للقوانين المستوردة بالرديئة.

واستهجن ان يتم اللجوء إلى مكاتب ترجمة ونسخ للقوانين علما بانه يوجد ديوان للتشريع والرأي ووزير دولة للشؤون القانونية في الحكومة.

واعتبر ان تسليم الحكومة القوانين لمكاتب المحاماه لترجمتها من باب التنفيع والمحاباه.

وانتقد النائب رائد الخزاعلة ما اسماها ‘الترجمة الرخيصة’ للحكومة في مواد مشروع قانون النقل الدولي متعدد الوسائل لسنة 2011.

وقال الخزاعلة في مداخلة بجلسة تشريعية صباح الثلاثاء إن الكثير من مواد هذا القانون تم نقلها من لغة أخرى بترجمة ‘رخيصة’.

النائب عبدالمنعم العودات قال إن القانون يتضمن عبارات غريبة على بيئة التشريع الأردنية، وهو ما أيده النائب حسن العجارمة.

تابعنا على نبض
زر الذهاب إلى الأعلى

الرجاء ايقاف مانع الاعلانات لتصفح الموقع

برجاء دعمنا عن طريق تعطيل إضافة Adblock